Легенарная група Битлз

The Beatles: «Антологія»
Ринго : "Виступати с Тони Шериданом було здорово. В 1962 році я пригравав йому разом с Риємо Янгом, а Лу Уолтерс грав на басі. Це було чудово. Драговини запальний людина. Коштувало кому-небудь заговорити с його дівчиною, як він ішов улаштовувати розбирання, тоді як ми продовжували грати. Потім він вертався і приєднувався до нам, весь залитий кров'ю, якщо в бійці перемагав неон. Але музикантом він був відмінним".
Джордж : "В Тони Шеридана були свої достоїнства і недоліки. ДО достоїнствам ставилося те, що він добре співав і грав на гітарі. Нам було корисно грати разом с їм, тому що ми ще училися: чим більше груп ми бачили і чули, тим краще це було для нас. Тони був старше нас, досвідченіше в бізнесі, а ми тільки починали розбиратися, що до чому, ми були енергійними, але наївними. Тому спілкування с Тони ішло нам на користь, але в те же час він виявився занудою. З Англії він утік, потрапивши в якусь переробку, і часто уплутувався в бійки. Пам'ятаю, в однієї з бійок розбитої пляшкою йому перерізували сухожилля на пальці -до щастю, не на тієї руці, який він грав на гітарі. Після цього, коли він грав, ушкоджений палець неприродно стирчав всторону.
В клубі "Топ Тен" по вівторкам улаштовували конкурси талантів. Глядачі виходили на сцену і співали, а нам доводилося акомпанувати їм. Якесь час ми займалися і цим, причому доводили людей доточки, абсолютно вимотуючи їх.
Пам'ятаю, один раз з'явився тип, що грав на саксофоні. В те час ми погано розбиралися в музиці, знали тільки назви нот. Він заграв на саксі, а ми почали пригравати йому, а потім вирішили приколотися. Кивнувши друг другові, ми раптом різко перемінили тональність, продовжуючи грати як ні в чим не бувало. Саксофоніст не зрозумів, що відбулося, але спробував підбудуватися під нас. Потім ми прошептали друг другові: "Сі-бемоль", -і знову перемінили тональність. Ми переводили того хлопця, а він запекло намагався зрозуміти, в який же тональності ми граємо, і марне підбудовувався під нас.
Іноді німці виходили на сцену і намагалися співати речі Литтл Ричарда або Чака Берри, не знаючи слів. Вони пам'ятали звучання слів, але не розуміли їх змісту, особливо якщо мова ішла про таких піснях, як "Tutti Frutti". Ктому же німецький акцент не годився для рок-н-ролу, тому спів більше нагадувало істерикові. Самим забавним і гідним згадування був такий випадок: ми як і раніше грали пісні с останніх платівок, в тім числі "Shakin' All Over" ("Мене усього трясе") Джонни Кидда і "Піратів", і там були такі слова: "Shivers down my backbone, shaking all over..." ("Мурашки по спині, тремтіння в всім тілі"), а німці думали, що ми поїсти "Schick ihn nach Hanover" ("Пішли його в Гановер") -це означає те же саме, що і англійське "пішли еговковентри", те є подалі.
Ми училися бути зіграної групою, вивчили безліч пісень, імпровізували в час виконання тих пісень, які добре знали. Ми знайшли упевненість в собі, але не заспокоювалися на досягнутому і думали: "От якщо би нам удалося записати платівку!" І от один раз, коли ми виступали в "Топ Тен", трапилося важливе подія. "Знаєте, в залі є присутнім Берт Кемпферт". - "Це ще хто такий?" - "Як! Берт Кемпферт -автор "Wonderland By Night", продюсер студії звукозапису. Говорять, він зараз шукає молоді таланти". - "ПРО, чорт, виходить, надоиграть як треба".
Підлога : "Для Берта Кемпферта, лідера групи і продюсера, ми разом с Тони Шериданом записали платівку "My Bonnie" ("Моя милашка").
Ми вирішили назватися "Tony Sheridan und die Beat Brothers". Але це назва нікому не сподобалося, і нам запропонували: "Краще назвіться просто "The Beat Brothers", так буде зрозуміліше німецьким слухачам". Мысогласились, иу нас з'явилася платівка".
Джон : "Коли надійшло це пропозиція, ми думали, що всі вийде саме собою. Німецькі платівки були поганими. Наша просто зобов'язана була вийти краще. Ми проспівали п'ять пісень, але вони нікому не сподобалися. Німці воліли такі речі, як "My Bonnie". Тони Шеридан співав, амы пригравали йому. Це було жахливо. Так зміг бысыграть будь-який" (63).
Джордж : "А ще ми записали пісню "Ain't She Sweet" ("Хіба вона не мила"). Ми були небагато розчаровано, тому що сподівалися, що це буде наша власна платівка. Хоча ми проспівали "Ain't She Sweet" і зіграли інструментальну річ "Cry For A Shadow" ("Плач по тіні") без Шеридана, на платівці не указали навіть наше назва. От чому такий жалюгідної виглядала спроба фірми пізніше, коли ми стали знаменитими, випустити цю же платівку
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351]