Легенарная група Битлз

The Beatles: «Антологія»
- "Pfannkuchen mit Zitrone bitte und Zucker", оладки с лимоном і цукром. Їх продавали тільки там, всі інше здавалося нам "іноземною" їжею. Мені запам'яталося, як легко було визначити, що саме ми тільки що тут обідали, -на наших порожніх тарілках обов'язково залишалися корнішони. Ми завзято їх не визнавали, і на наших тарілках незмінно залишалося по два маленьких корнішона. Є оладки було здорово! Здавалося, масниця була в розпалі. Єдиним недоліком було те, що навколо сиділи каліки, старі в чорних беретах, явно що побували на війні. І якщо вдуматися, пригадувалося, що війна закінчилася усього п'ятнадцять років назад. Ми бачили безліч колишніх солдат, і в всіх збереглися мундири: в двірника, сміттяра, укладальника асфальту. Деякі носили мундир або нарукавну пов'язку, але в їх не було руки або ноги. Всі це постійно нагадувало про недавніх подіях. Ми, ливерпульские хлопці, сприймали це так: "Ну, добре, війну-те виграли ми, турбуватися не про чим". Про війну ми намагалися не згадувати, але, якщо мова заходила про їй, ми ставали націоналістами і патріотами".
Стюарт Сатклифф : "В одному я с тих пор абсолютно упевнений: я ненавиджу жорстокість. В тих краях її занадто багато..." (60)
Джордж : "Недолік нічних клубів Гамбургу в тім, що майже всі офіціанти і бармени були гангстерами, крутими хлопцями, задирами, тому там постійно спалахували бійки.
Сама популярна пісня, під котру звичайно починалися бійки не тільки в Гамбурзі, але і в Ліверпулі, називалася "Халі^-галі". Кожний раз, коли ми грали її, починалася бійка. В Ліверпулі що б'ються дубасили друг друга вогнегасниками. В суботу увечері всі збігалися з різних підпилювати, і "Халі^-галі" була гарантована.
Пам'ятаю, в Гамбурзі часто застосовували зброя з сльозоточивим газом. Один раз уночі ми унюхали запах сигарет "Плэйерс" і "Кэпстен" і догадалися: "Ага, повинне бути, десь тут англійці!" В клуб дійсно заблукали солдати. Пам'ятаю, як я радив одному не приставати до барменше: вона була подружкою менеджера клубу, крутого хлопця. Але солдат напився, почав до їй приставати, і уже в наступну хвилину гримнула "Халі^-галі" і почалася бійка. Через сльозоточивого газу нам довелося припинити виступ".
Джон : "Зграї чортових британських солдафонів завжди намагалися буянити. Ледь унюхав в залі запах сигарет "Синиор сервіс", ми уже знали, що ніч буде бурхливої. Випивши трохи склянок, вони починали репетувати: "Так здраствує Ліверпуль!" або "Так здраствуємо ми, улюблені!" [Але потім] всі вони валялися напівживі-напівмертві, тому що намагалися затіяти бійку с офіціантами через рахунків або просто без приводу. Офіціанти діставали пружинні ножі, кийки иличто-те ще. Таких убивцев я ще ніколи не видывал" (67).
Джордж : "В їх були кийка з свинцем усередині і кастети. За кутом перебував магазин, де можна було купити всі це. Вони затівали бійки і лупили друг друга до півсмерті, а потім винуватця викидали через задню двері. Година через він вертався с підкріпленням, і тоді кров лилася рікою. Це траплялося постійно, особливо коли в місті з'являлися війська. В місто прибували матроси і солдати, напивалися, і це неминуче закінчувалося кров'ю і сльозами. В тім числі і сльозами музикантів -сльозоточивий газ пускали нам в особа".
Підлога : "Усюди околачивались матроси. Офіціанти відрізнялися жорстокістю -інакше було не можна, бійки спалахували постійно, час було божевільне. Але намэто подобалося".
Джон : "Ми вирішили ограбувати англійського матроса. Я думав, нам удасться заговорити йому зуби по-англійському і виманити в його гроші. Ми довго напували його, а він всі запитував: "А де же дівчиська?" Ми продовжували бовтати, намагаючись вивідати, де він ховає гроші, але так нічого і не домоглися. Під кінець ми двічі ударилиего і охолонули. Бити його нам не хотілося" (67).
Підлога : "Я небагато звик до примхам Пита. Він часто пропадав по ночам. Він познайомився с однієї стриптизершей, що стала його подружкою. Роботу вона закінчувала в чотири ранку, Пит залишався с їй, вертався біля десяти і лягав спати, коли ми уже приймалися за роботу. Думаю, тоді нашиотношения і дали тріщину.
Приблизно в те же час ми були на ножах і з Стюартом. Я домагався музичної точності -на випадок, якщо нас почує хто-небудь розуміючий. Я уважав, що ми завжди
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351]