Легенарная група Битлз
The Beatles: «Антологія»
прибутку
в
Гамбург, Аллан
Вільямі
попередив
нас: "Краще
підтягніться -приїжджають
Рори
Сторм
і "Урагани", а
вам
відомо, як
здорово
вони
грають. Вони
заткнутвас
за
пояс".
Вони
виступали, Ринго
з
своїм
коком
сидів
в
глибині
сцени. Його
проседь
в
волоссях
і
напівсиві
брови
укупі
с
великим
носом
робили
його
по-справжньому
крутим
хлопцем. Але
імовірно, нам
знадобилося
не
більше
напівгодини, чтобысообразить: ні, це
всі
тотже
Ринго!"
Ринго : "ДО
тому
часу, коли
ми
всі
з'їхалися
в
Германію
і
вони
почали
грати
в
одному
клубі, а
ми
в
іншому, вони
багато чого
домоглися. В
кінці
кінців
ми
потрапили
в
один
і
той
же
клуб. Концерт
завершували "Битлз". Я
був
уже
майже
п'яний
і
вимагав, щоб
вони
грали
повільні
пісні".
Підлога : "Звичайно
Ринго
приходив
пізно
уночі. Йому
подобалося
слухати
блюзи, коли
відвідувачі
уже
майже
всі
розходилися. Я
розділяв
його
тягу
до
блюзам. ДО
тому
часу
ми
устигали
утомитися
і
зіграти
всі
пісні
навіть
оборотних
сторін
платівок. Ми
грали
одну
річ
під
назвою "Three-Thirty Blues". Пам'ятаю, Ринго
входив
в
клуб, замовляв
випивку, сідав
і
вимагав "Three-Thirty Blues".
Ринго : "Я
як і раніше
був
стилягою
і
лише
пізніше
довідався
від
Джона, що
спочатку
"Битлз" побоювалися
мене. Джон
пояснив: "Ми
тебе
небагато
боялися: ти
пив, вимагав
повільні
пісні, одягався
як
стиляга".
В
Гамбурзі
вони
виступали
здорово, по-справжньому
добре, грали
класний
рок. Я
знав,
що
стукаю
краще
їх
барабанщика, ми
почали
збиратися
всі
разом (не
часто), а
потім
перебралися
в
один
і
той
же
клуб, і
тоді
розігралася
битва. В
ніч
на
вихідні
ми
грали
по черзі
дванадцять
годин. Це
дуже
довго, особливо
якщо
урахувати, що
ми
намагалися
перехизуватися
їх, а
вони
нас.
Джордж : "Було
одне
обставина: Пит
рідко
проводив
час
с
нами. Коли
виступ
закінчувалося, Пит
ішов, а
ми
трималися
всі
разом, а
потім, коли
с
нами
зблизився
Ринго, нам
стало
здаватися, що
тепер
нас
стільки, скільки
покладається, і
на
сцені, і
поза
сцени. Коли
до
нам, чотирьом, приєднався
Ринго, всі
устало
на
свої
місця".
Джон : "В
Гамбурзі
нам
довелося
грати
по
многу
годин
підряд. Кожна
пісня
тривала
двадцять
хвилин, в
їй
було
двадцять
соло. За
ніч
ми
грали
по
вісім-десять
годин. Так
ми
і
удосконалювалися. Німцям
подобається
крутий
рок, тому
нам
доводилося
всі
час
розгойдуватися
і
пританцовывать" (72).
Стюарт
Сатклифф : "З
тих
пор
як
ми
приїхали
в
Гамбург, ми
стали
грати
в
тисячу
раз
краще, і
Аллан
Уильямс
який
в
те
час, послухав
нас, сказав, що
ні
одна
з
ливерпульских
груп
нам
і
в
підметки
не
годиться" (60).
Джордж : "Нам
довелося
вивчити
мільйон
пісень. Виступати
ми
були
змушені
так
довго, що
грали
всі
підряд. В
основному
речі
Джина
Винсента -ми
виконували
всі
пісні
з
його
альбому, не
тільки
ледачу "Blue Jean Злодій". Ми
знайшли
платівку
Чака
Берри
і
розучили
всі
його
пісні, потім
пісні
Литтл
Ричарда, Эверли
Бразерс, Бадди
Холли, Фэтса
Доміно -
усе-усе. А
ще
ми
грали
такі
речі, як "Moonglow", хоча
ми
перетворили
її
в
инструментал.
Мыхватались
за
всі, тому
що
грати
доводилося
годинниками, мырасширяли
свій
репертуар.
В
Гамбурзі
ми
перестали
почувати
себе
учнями, ми
навчилися
виступати
перед
публікою".
Джон : "Один раз
ми
спробували
зіграти
перед
слухачами
німецьку
пісню.
Поступово
в
нас
додавалося
упевненості
в
собі. Інакше
і
бути
не
могло -в
нас
з'явився
досвід, ми
грали
ночі
безперервно. Добре
було
і
те, що
нас
слухали
іноземці.
Нам
доводилося
намагатися
щосили, вкладати
в
гру
серце
і
душу, перевершувати
самих
себе
(67). В
те
час
наші
виступу
були
відмінними. Ми
працювали
і
грали
довгі
годинники -в
такому
віці
мати
роботу
було
здорово (76). В
кінці
кінців
ми
всі
стали
стрибати
по
сцені.
Підлога
міг
грати "What'd I Say", напевно, цілих
півтора
години" (72).
Підлога : "Пісня "What'd I Say" завжди
заводила
глядачів. Вона
була
однієї
з
кращих
в
нашім
репертуарі. Всі
це
нагадувало
спробу
потрапити
в
Книгу
рекордів
Гиннесса -ми
змагалися, хто
кого
переграє. Це
відмінна
пісня, в
їй
кращий
вступний
риф,
який
я
коли-або
чув. І
будь
в
нас "Вурлитцер" (а
його
в
нас
не
було), цей
риф
можна
було
би
тягти
годинниками. А
потім
починалися
слова: "Скажи
своєї
мамі, скажи
татові. Я
відвезу
тебе
в
Арканзас. Бачиш
дівчину
в
червоному
плаття..." Ми
трохи
розтягували
запікши, а
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351]