Легенарная група Битлз
The Beatles: «Антологія»
Джакаранда". Звичайно
по
вечорам
там
грав
джазовий
оркестр, але
в
цей
день
в
клубі
чомусь
околачивались
троє
хлопців
с
гітарами. Рори, Джонни
Гітар
і
я
підійшли
ближче,
щоб
подивитися, що
вони
там
грають. Цих
хлопців
я
раніше
не
знав: це
були
Джон
і
Підлога,
які
учили
Стюарта
Сатклиффа
грати
на
басі. Ми
були
професіоналами, а
вони -просто
хлопчиськами, які
корчили
з
себе
артистів. На
мене
вони
не
зробили
ніякого
враження. В
ті
дні
вони
нічого
з
себе
не
представляли -просто
жменька
шмаркачів. А
ми
збиралися
в "Батлинз", підбирали
туфлі
до
костюмам -чорно^-білі
туфлі, червоні
костюми,
червоні
краватки
і
хустки -і
передчували, що
наступають
великі
часи. (В
те
час
Рори
Сторм
і "Урагани" уважалися
кращої
групою
Ліверпуля, тому
що
виступали
в
однакових
костюмах. Пізніше
Брайан
Эпстайн
наполіг, щоб
і "Битлз" одягалися
однаково.)
Ми
виїхали
в "Батлинз" на
три
місяця, і
це
було
разюче. Коли
ми
тільки
прибутку
сюди, ми
вибрали
собі
нові
імена. Тоді-Те
Джонни
Гітар
вибрав
своє, і
мені
теж
придумали
прізвисько -хоча
ні, це
відбулося
ще
в
Ліверпулі. Я
носив
безліч
кілець, і
мене
окликали: "Агов, Рингз!" ("Rings" - "кільця".) Мене
кличуть
Ричард, звідси
Ричи... і
Рингз. А
коли
ми
міняли
імена, я
назвався
Ринго. Разом
с
прізвищем
Старки
це
звучало
неважливо,
тому
я
укоротив
прізвище
і
додав
ще
одне "р". Це
ім'я
я
написав
на
великому
барабані,
с
тих
пор
так
і
повелося. Ми
постійно
працювали, кожну
тиждень
в
нас
мінялися
слухачі. В
такому
місці
ми
ще
ніколи
не
виступали. Стояло
літо, в
Ліверпулі
нас
ніщо
не
тримало.
Життя
в
тамтешніх
клубах
оживала
узимку. Рори
був
сьогоденням
спортсменом. За
барабанами
стояло
піаніно, і
в
фіналі
Рори
забирався
на
його, танцював
шейк, а
потім
стрибав
через
мою
голову. Це
було
разюче. А
мій
улюблений
номер
називався "Whole Lotta Shakin' Goin'
On".
Кожну
тиждень
в "Батлинз" приїжджав
повний
автобус
дівчиська, а
ми
знайомилися
с
ними: "Знаєш, я
адже
граю
в
тутешньої
групі". Для
знайомств
це
був
справжній
рай. Вконце
тижня
були
сльози
і
розставання, а
потім
приїжджав
новий
автобус. В
деякому
змісті
цим
нас
і
залучав
рок-н-рол.
Звичайно, головна
причина
полягала
в
тім, що
мені
хотілося
грати, але
в "Батлинз"
було
неможливо
не
радуватися
життя. В
кінці
кінців
я
оселився
с
однієї
перукаркою
в
фургоні. Це
була
доросла
життя. Всі
відпочивали. Те
же
саме
відбувається
і
зараз, тільки
всі
їздять
в
Бенидорм.
Я
навіть
обручився
с
однієї
дівчиною, але
це
тривало
недовго, тому
що
вона
запропонувала
мені
вибір: або
вона, або
барабани. Це
був
болісний
момент
в
моєї
життя.
Один раз
уночі, ідучи
від
її, я
сіл
в
автобус
і
задумався: "А
що
буде, якщо
я
не
повернуся?" Я
так
і
не
повернувся. Мені
хотілося
тільки
грати, для
мене
це
було
важливіше
усього. Але
я
був
заручений
і
любив
її, і
вона
любиламеня, мыдаже
почали
готуватися
до
весіллю.
Я
продав "стандарт-вангард" іншому
барабанщикові
з
Ліверпуля, і
після
перших
трьох
місяців
перебування
в "Батлинз" купив
собі " зефір-зодіак", що
просто
обожнював. В
цієї
машині
я
почував
себе
королем. Я
став
дорослим
хлопцем
с
машиною, я
міг
кого-небудь
підвезти. Я
поїхав
на
завод, зупинив
машину
в
воріт
і
пішов
провідати
хлопців, які
всі
ще
працювали
там. "А
мені
живеться
непогано!" -тому
що
я
став
більше
заробляти. На
заводі
мені
платили
шість
фунтів
в
тиждень, ав "Батлинз" -двадцять. В
мене
завелися
деньжата.
Але
не
всі
було
так
безхмарно: я
довго
одержував
посібник, в
мене
до
цих
пор
збереглася
папір
з
відомства
соціального
забезпечення, де
написано: "Пішов
с
заводу
і
почав
грати
в
ансамблі". В
те
час
безробіття
лютувала
ще
не
так, я
завжди
міг
знайти
роботу. Але
за
посібником
мені
доводилося
стояти
в
черги. Там
часто
попадалися
старі
пияка, яких
буквально
трясло, -тоді
я
побачив
це
уперше. Стояти
в
чергах
доводилося
подовгу, але
всі
було
все-таки
не
так, як
зараз.
Коли
я
був
ребенком, ми
ніколи
не
їздили
в
відпустка. Іноді
ми
бували
на
узбережжя
в
Сифорте, їздили
в
Нью^-Брайтона. Коли
мені
було
п'ятнадцять
років, ми
с
мамою
і
Гарри
побували
в
Лондоні. Взагалі-Те
ми
їхали
в
Ромфорд, тому
що
там
жили
рідні
Гарри. Ав
Лондон
ми
заїхали
на
один
день. В
мене
збереглася
фотографія, на
котрої
я
коштую
поруч
с
солдатом
Королівської
кінної
гвардії
і
гладжу
кінь. Ми
оглянули
усе: Букингемский
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351]